My way는 단순하게 '나의 길'이라고 보면 안됩니다. 마이 웨이 노래에서 의미하는 나의 길은 바로 자신이 걸어온 길 또는 자신이 살아온 삶의 궤적으로 해석하면 좋습니다.
마이 웨이 My way
'마이 웨이'는 삶의 황혼기에서 생을 얼마 남기지 않은 한 사람이 자신의 인생을 관조하면서 친구에게 두런두런 이야기를 전하듯 부르는 곡입니다. 어찌보면 이 노래를 부른 프랭크 시나트라의 인생도 또한 그렇다고 합니다.
마이웨이는 불후의 명곡에서 시력을 잃은 가수 이동우가 다 큰 자신의 딸 지우양에게 바치는 노래로 많은 사람들에게 감동을 주기도 했습니다. 마이웨이는 노래 자체가 인생의 감동을 느끼게 하는 추억의 명곡입니다.
프랭크 시나트라의 마이웨이에 얽힌 사연
미국의 유명한 가수이자 영화배우였던 프랭크 시나트라는 한 때를 풍미했던 연예계 스타였습니다. 그런데 프랭크 시나트라의 삶은 그리 쉽지 않았습니다. 이탈리아계 이민자 자식으로 미국에서 살면서 나름대로 애환이 많기도 했습니다. 그는 결혼도 네 번이나 할 정도로 애정사도 복잡했습니다. 이와 같이 프랭크 시나트라가 살다가 늙으면서 부른 이 노래는 어쩌면 자신의 인생을 그대로 읊은 것 같기도 합니다.
마이웨이 노래의 원곡은 프랭크 시나트라가 아닙니다. My way 원곡은 1967년 프랑스에서 만들어진 곡으로 Comme d’habitude (꼼 다비튜드)란 제목의 샹송입니다. 미국 가수이자 배우인 Paul Anka(폴 앵커)가 프랑스에서 휴가를 갔다가 흘러나오는 이 노래를 듣고 영감을 얻어 바로 저작권을 협의한 후 본인이 갖게 되었습니다.
1969년 당시에 프랭크 시나트라는 영화 사업도 망하고 이혼까지 당한 상태에서 아버지도 돌아가시는 등 개인적으로 많이 힘든 시간들을 보내면서 연예계를 은퇴하려고 실의에 빠져 있었습니다. 그런데 이렇게 실의에 빠진 프랭크 시나트라를 보고 폴 앵카가 선물로 마이웨이 이 곡을 주어서 부르게하자 엄청난 히트를 기록하게 됩니다. 한마디로 프랭크 시나트라는 폴 앵커 덕분에 마이웨이를 부르면서 인생 말년에 슬픔에 젖어 있다가 행복한 나날이 찾아 왔습니다.
이렇게 프랭크 시나트라의 인생을 보면 사람이 살면서 모든 것이 내 마음대로 되는 것이 아니라, 주변에 좋은 사람이 많아야 인생이 제대로 잘 풀린다는 말이 맞습니다.
마이웨이 노래 가사
And now, the end is near
그리고 이제, 끝이 가까워
And so I face the final curtain
그래서 난 마지막 커튼을 마주해
My friend, I'll say it clear,
친구여, 확실히 말할 게
I'll state my case, of which I'm certain
내가 확신하는 내 이야기를 말할 게
I've lived a life that's full
난 풍족한 삶을 살았지
I've traveled each and every highway
어떤 고속도로든 여행해왔어
And more, much more than this,
게다가, 그보다 훨씬 중요한 건,
I did it my way
그걸 내 방식대로 했다는 거지
Regrets, I've had a few
후회들, 몇 개 하고 있지
But then again, too few to mention
하지만 한 편으론, 말하기엔 너무 적어
I did what I had to do
해야 할 일을 한 거야
And saw it through without exemption
봐주는 것 없이 해냈지
I planned each charted course
각각의 계산된 경로를 계획했어
Each careful step along the byway,
샛길을 따라가는 각각의 조심스런 걸음을,
And more, much more than this,
게다가, 그보다 훨씬 중요한 건,
I did it my way
그걸 내 방식대로 했다는 거지
Yes, there were times, I'm sure you knew
그래, 그럴 때가 있었지, 너도 알거야
When I bit off more than I could chew
내가 씹을 수 있는 것 보다 많이 물어뜯은 때를
But through it all, when there was doubt,
하지만 모든 걸 이겨냈지, 불확실할 때,
I ate it up and spit it out
그걸 다 씹고 뱉어냈지
I faced it all and I stood tall
다 마주하곤 당당하게 섰어
And did it my way
내 방식대로
I've loved, I've laughed and cried
사랑해왔고, 웃어왔고 울어왔어
I've had my fill, my share of losing
즐겨왔지, 내 몫의 패배를
And now, as tears subside,
그리고 이제, 눈물이 진정되고,
I find it all so amusing
그 모든 게 너무나 즐겁단 걸 깨달았어
To think I did all that
내가 그 모든 걸 했다고 생각하면
And may I say - not in a shy way,
내가 말해도 될까 - 수줍게는 안 하겠어,
"Oh no, oh no not me,
"오 아니, 오 난 아냐,
I did it my way"
난 내 방식대로 했어"
For what is a man, what has he got?
사람은 무엇인가, 가진 건 무엇인가?
If not himself, then he has naught
자신을 가지지 않으면, 그는 가진 게 없어
To say the things he truly feels
자신의 솔직한 감정들을 말하는 것
And not the words of one who kneels
무릎 꿇은 이의 말을 하지 않는 것
The record shows I took the blows -
이 기록은 내가 한 방 맞았단 걸 보여주지 -
And did it my way!
그리고 내 방식대로 했다는 것도!
Yes, it was my way
그래, 이게 내 방식이었어
마이웨이 노래 음악 감상
ggoom.kr